Ascolta questo articolo ora...
Si è verificato un errore durante la generazione del file audio
Quali sono i soprannomi dati dai trader ai cross e alle coppie di valute? Vediamo insieme i nomignoli dei principali cambi e cross del mondo del trading sul Forex
Il Forex, acronimo di Foreign Exchange Market, è il mercato più grande e liquido del mondo, con un giro d’affari di 6,6 trilioni di dollari al giorno (dati ad aprile 2019. Fonte: Bank for International Settlements).
Nel mercato Forex le valute vengono identificate con tre lettere: le prime due indicano il nome del Paese di origine mentre l’ultima lettere indica l'iniziale del nome della valuta stessa. I criteri vengono fissati secondo gli standard ISO-4217.
Quello che lega i cambi e i cross con le tre lettere identificative di ogni valuta non è il solo modo di chiamare le diverse coppie valutarie. Gli operatori di mercato, forse per rendere più colorate le loro giornate, hanno affibiato diversi soprannomi alle diverse coppie valutarie. Alcune di esse sono diventate i vari Avendo a che fare con il mercato valutario ogni giorno, i professionisti tendono a chiamare le principali combinazioni di valute (tra coppie e cross) con dei soprannomi, vediamo quali.
Fiber
Il soprannome Fiber viene usato per identificare il cambio EUR/USD (Euro/Dollaro USA). Due le possibili origini del soprannome: la prima riguarda il fatto che l’Euro è una valuta nuova e se prima i dati viaggiavano su cavi, ora dovrebbero venire trasmessi dalla fibra ottica. La seconda è relativa al fatto che la carta delle banconote di Euro è fatta al 100% di fibra di cotone.
Cable
Con il termine “Cable” si identifica il cambio GBP/USD (Sterlina inglese/Dollaro USA). Il nickname deriva dal cavo sottomarino che dal 1858, passando per l’Oceano Atlantico, collegava il Regno Unito con gli USA per sincronizzare le quotazioni della Sterlina inglese con quelle del Dollaro americano tramite il telegrafo. Questo strumento rese possibile la trasmissione dell’andamento delle valute tra la Borsa di New York e quella di Londra.
Ninja
Il nickname Ninja indica il cambio USD/JPY (Dollaro USA/Yen giapponese). La scelta deriva dal fatto che i ninja sono una figura simbolo nell’immaginario collettivo del Giappone.
Looney, Beaver, Caddy, The Funds
Looney, Beaver, Caddy, The Funds. Sono tutti termini identificativi dell’USD/CAD (Dollaro USA/Dollaro canadese). Il più utilizzato è il Looney, che deriva dalla strolaga (in inglese loon), uccello molto comune in Canada e presente nella moneta da 1 dollaro canadese.
Aussie, Ozzie e Matie
Con Aussie, Ozzie e Matie si identifica il cambio AUD/USD (Dollaro australiano/Dollaro USA). Mentre Matie è un termine molto raro, Aussie e Ozzie sono più popolari. Il termine “aussie” è utilizzato per riconoscere una persona australiana e Ozzie è semplicemente una variazione dovuta alle differenze di pronuncia tra l’inglese del Regno Unito e quello americano: in Inghilterra la pronuncia dei due termini è la medesima, con la doppia “s” pronunciata come la “z”.
Kiwi
Il cambio NZD/USD (Dollaro neozelandese/Dollaro USA) viene riconosciuto dal soprannome Kiwi, uccello simbolo della Nuova Zelanda presente sulle monete da 1 dollaro neozelandese.
Swissy
Il termine Swissy identifica il cambio USD/CHF (Dollaro USA/Franco svizzero). In inglese, swiss indica una persona proveniente dalla Svizzera.
Barney
Il nome Barney è usato per riconoscere il cambio USD/RUB (Dollaro USA/Rublo russo). Il soprannome deriva da un personaggio della serie animata “I Flinstones”. Il cognome del personaggio di nome Barney è Rubble: in inglese “Ruble” significa “Rublo”.
Chunnel
Con il termine Chunnel si identifica il cross EUR/GBP (Euro/Sterlina inglese). Il nickname si riferisce al Canale della Manica (Channel Tunnel in inglese) che collega Francia e Regno Unito.
Euppy e Yuppi
Euppy e Yuppi sono i due termini usati per chiamare l’EUR/JPY (Euro/Yen giapponese). I due soprannomi hanno la stessa pronuncia: Euppy è l’unione tra le prime due lettere di EUR (EU) e le ultime due di JPY (PY).
Guppy, Geppy e Gopher
Le parole Guppy, Geppy e Gopher identificano il cross GBP/JPY (Sterlina inglese/Yen giapponese). Mentre Gopher è un termine più raro, l’oringine di Guppy e Geppy è la medesima per quella precedentemente menzionata per l’EUR/JPY. Per GBP/JPY viene presa la prima lettera di GBP (G) e le ultime due di JPY (PY).
Betty
Il termine Betty è utilizzato per identificare il cross EUR/RUB (Euro/Rublo russo). L’origine del nome è simile a quella per l’USD/RUB. Nella serie animata “I Flinstones” Betty Rubble è la moglie di Barney.